0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
  • Pseudo‑
Logo Banque de dépannage linguistique

Trait d’union ou soudure avec l’élément pseudo‑

Les mots composés avec le préfixe pseudo‑ prennent un trait d’union lorsqu’il a le sens de « qui est faux », ou lorsqu’il a le sens de « qui est semblable à » et qu’il est suivi d’un élément qui commence par i ou u. Les noms et les adjectifs ainsi formés prennent la marque du pluriel au besoin.

Origine et sens

L’élément pseudo‑ vient du mot grec pseudês, qui signifie « faux, menteur ».

Emploi du trait d’union

Pseudo-, au sens de « qui est faux, qui tente de passer pour »

Lorsqu’il exprime une idée d’apparence trompeuse et de fausseté, pseudo- est lié au nom ou à l’adjectif qui le suit par un trait d’union. Dans ces composés occasionnels, chaque élément garde son sens original.

  • Cette histoire d’amour était pseudo-émouvante.
  • Édouard me semble être un pseudo-philosophe.
  • J’ai toujours su qu’il n’était qu’un pseudo-riche.

Pseudo-, au sens de « qui est semblable à »

Pseudo‑ peut aussi avoir le sens de « qui est semblable à, qui possède certaines des caractéristiques de ». Il entre alors dans la composition d’un mot à caractère scientifique ou technique.

Quand il exprime une ressemblance, pseudo‑ se soude généralement au second élément, la soudure se justifiant du fait qu’il s’agit de mots composés permanents. Toutefois, devant un élément qui commence par i ou u (par exemple pseudo-instruction), pseudo- est suivi d’un trait d’union pour éviter des difficultés de prononciation. Dans quelques cas, devant une voyelle, pseudo- perd son o final et devient pseud-.

  • Elle est atteinte de paralysie pseudobulbaire.
  • Il a développé une pseudarthrose après avoir subi une fracture du genou.
  • Certains auteurs ne sont connus que par leur pseudonyme.

Pluriel des mots formés avec pseudo‑

Les mots composés avec pseudo‑ suivent la règle générale et prennent la marque du pluriel au besoin. Lorsque les éléments sont séparés par un trait d’union, seul le second élément varie au pluriel.

  • Ce chercheur étudie les pseudomembranes.
  • J’ai rencontré plusieurs pseudo-intellectuels lors de cette réception.
  • Les discours de ce politicien semblent parsemés de pseudo-vérités.

Pseudo, employé comme abréviation de pseudonyme

Pseudo peut aussi être l’abréviation du nom pseudonymeNom d’emprunt, réaliste ou fantaisiste, choisi par un internaute et lui servant à interagir dans un monde virtuel.. Cet emploi est toutefois familier; dans un style soutenu, on le remplacera par pseudonyme.

  • Plusieurs artistes utilisent des pseudonymes afin de protéger leur vie privée. (ou, plus familièrement : des pseudos)

À lire aussi

  • Accédez à une vue d’ensemble des mots composés avec un préfixe ou un élément grec ou latin.
  • Qu’est-ce qui différencie le préfixe simili- de pseudo‑?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025