0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Les homophones grammaticaux
  • C’est et s’est
Logo Banque de dépannage linguistique

Les homophones c’est et s’est

C’est et s’est sont des homophones grammaticaux : ils se prononcent de la même façon mais ont des fonctions et des sens différents. Pour éviter de les confondre, on peut essayer de les remplacer, en contexte, par cela est; si cela fonctionne, il s’agit de l’homophone c’est. Notons que s’est est toujours précédé d’un sujet et suivi d’un participe passé.

C’est

C’est est formé du pronom démonstratif ce et de la troisième personne du singulier du verbe être au présent de l’indicatif. On peut habituellement remplacer c’est par cela est.

  • Ce dessert, c’est un vrai régal.
  • C’est le meilleur joueur de son équipe.
  • En vérité, c’est le meilleur roman que j’ai lu.

S’est

S’est est composé du pronom personnel réfléchi se et de la même forme conjuguée du verbe être qu’on trouve dans c’est.

La forme s’est fait toujours partie d’un verbe conjugué à la forme pronominale (pronom complément + être + participe passé); c’est pourquoi s’est est toujours précédé d’un sujet, qui peut être un nom ou un pronom, et suivi d’un participe passé. Si l’on change le sujet qui précède s’est pour je, s’est devient me suis; c’est une bonne façon de le distinguer de c’est.

  • Il s’est blessé en jouant au soccer. (je me suis blessé)
  • Maude s’est rappelé qu’elle devait aller chez le dentiste. (je me suis rappelé)
  • Son adjoint s’est engagé à rédiger un rapport. (je me suis engagé)

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il y a à savoir sur le pronom personnel se.
  • Comment distinguer les homophones ce et se?
  • Quelle est la différence entre les homophones ces et ses?
  • Apprenez-en davantage au sujet de la forme pronominale.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025