0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Versatile
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt versatile

En français, l’adjectif versatile signifie « qui change souvent d’opinion ». Son emploi est déconseillé au sens de « polyvalent », notamment.

Emploi déconseillé

C’est sous l’influence de l’anglais que versatile est parfois employé au sens de « polyvalent, doué d’aptitudes, souple », en parlant de personnes ou d’objets. Cet emprunt est déconseillé et devrait être remplacé, selon le contexte, par des mots comme :

  • aux multiples usages
  • à vocations multiples
  • flexible
  • multifonctionnel
  • polyvalent
  • réversible
  • souple
  • universel
  • Voici un appareil multifonctionnel qui facilite la préparation des repas. (et non : un appareil versatile)
  • Cette étudiante polyvalente saura accomplir avec brio une grande variété de tâches. (et non : Cette étudiante versatile)
  • Il s’agit d’une clé universelle, qui s’adapte à de nombreux types d’écrous et de boulons. (et non : d’une clé versatile)
  • Nadim a un caractère souple : il s’habitue facilement aux changements. (et non : a un caractère versatile)

Sens reconnu en français

L’adjectif versatile signifie, en parlant d’une personne, « qui change souvent d’opinion, sujet à de brusques revirements ». Il est notamment synonyme de changeant, de inconstant.

  • On ne peut prédire le résultat de ce scrutin; l’électorat est trop versatile.
  • Le tempérament versatile d’Héléna est un défi de tous les jours.

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il y a à savoir sur les emprunts sémantiques.
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025