0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Homophones lexicaux
  • Ver, verre, vers et vert
Logo Banque de dépannage linguistique

Les homophones ver, verre, vers, vert et vair

Ver, verre, vers, vert et vair sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation, mais n’ayant pas le même sens. Ver, verre et vair sont des noms masculins et vers, une préposition ou un nom masculin, alors que vert est un adjectif ou un nom masculin.

Ver

Ver est un nom masculin. Ce mot désigne un lombric terrestre, c’est-à-dire un petit animal invertébré au corps allongé, mou et sans pattes. Le mot s’applique aussi à toute petite créature, parasite, larve ou autre, ayant la même forme. On utilise aussi ce mot, dans la langue littéraire, pour désigner la vermine se nourrissant des cadavres.

  • Il avait involontairement écrasé un ver; comme il était superstitieux, il se signa.
  • En ouvrant la poubelle, on vit rapidement que les vers et les asticots y fourmillaient.
  • Il agonisait : la tombe et les vers l’attendaient.

Liste de locutions avec ver

  • être nu comme un ver

    le ver est dans le fruit

    n’être pas piqué des vers

    se tordre comme un ver

    tirer les vers du nez à quelqu’un

    ver à soie

    ver de terre

    ver solitaire

  • Je suis entré à l’improviste chez Ferdinand. Quelle surprise! Il était nu comme un ver.
  • Depuis qu’on sait que Léo souffre d’un ver solitaire, on comprend enfin son inquiétante maigreur.
  • Je l’ai fait venir à mon bureau pour lui tirer les vers du nez.
  • On a tenté de faciliter la négociation entre les deux parties. Rien à faire, le ver était dans le fruit.

Les dérivés de ver sont très nombreux : véreux, vermoulu, vermisseau, vermifuge, vermivore, vermiculé, ver-coquin, vermine, vermeil, vermillon, vermicelle, etc.

Verre

Verre est un nom masculin qui désigne la substance dure, cassante et transparente obtenue par la fusion de certains types de sable, et par métonymie, toute plaque faite de verre. On emploie aussi ce mot pour désigner un récipient pour boire et le contenu de celui-ci.

  • Cette compagnie a mis au point un nouveau verre trempé très résistant.
  • J’ai égaré mes verres, je ne peux plus lire.
  • Après avoir bu, le vieil aristocrate lança son verre de cristal derrière lui.
  • Un verre après l’autre, il devenait de plus en plus ivre.

Plusieurs mots sont dérivés de verre : verrière, verrerie, verrier, verroterie, verrine, verglas, etc.

Liste de locutions avec verre

  • avoir un verre dans le nez

    fibre de verre

    lever son verre

    porter des verres

    se casser comme du verre

    se noyer dans un verre d’eau

    une tempête dans un verre d’eau

    verre à pied

    verre à vin

    verre de montre

    verres de contact

  • Je portais des verres et je les perdais sans cesse; je me suis procuré depuis des verres de contact.
  • Il était inutile de réagir à cette menace, car ce n’était qu’une tempête dans un verre d’eau.
  • Normand avait un verre dans le nez lorsqu’il a insulté David. (familier)

Vers

Vers employé comme préposition

La préposition vers indique une direction. Il a parfois aussi le sens de « à peu près ». Des prépositions telles que devers ou envers sont des dérivés de vers.

  • Les explorateurs sont partis vers le désert.
  • Elle s’est tournée vers lui : ce fut le coup de foudre.
  • Cette nuit-là, Martin est parti vers minuit; il n’a jamais été revu depuis.

Vers employé comme nom

Le nom vers, de genre masculin, désigne en poésie une unité définie par des règles rythmiques. Vers s’oppose à prose pour désigner l’écriture versifiée. Quelques mots sont dérivés de vers : verset, versifier, versificateur, versification.

  • Le théâtre classique est généralement écrit en vers.
  • Son poème contenait une douzaine de vers.
  • Il a mis en vers son histoire.

Vert

Vert employé comme adjectif

L’adjectif vert désigne la couleur intermédiaire entre le bleu et le jaune. Pris dans un autre sens, vert se dit de ce qui n’est pas mûr. Pour les personnes, il qualifie la vigueur, la jeunesse. Il peut aussi, dans certaines locutions, référer à l’écologie, à la campagne ou à la nature.

  • Son chandail vert était neuf.
  • Le blé est encore trop vert pour être coupé.
  • Le vieil homme était encore vert, il fallait se méfier de lui.
  • Le tourisme vert attire de plus en plus de vacanciers.

Vert employé comme nom

Le nom vert, de genre masculin, indique la couleur elle-même.

  • Le vert était la couleur de son parti politique.

Liste de locutions avec vert

  • avoir les doigts verts

    billet vert

    classe verte

    donner le feu vert

    en dire des vertes et des pas mûresSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : mures.

    espace vert

    fée verte

    langue verte

    main verte

    petits hommes verts

    plantes vertes

    se mettre au vert

  • La maison était remplie de plantes vertes.
  • Cette femme d’affaires était mue par une seule passion : accumuler les billets verts.
  • On a enfin donné le feu vert au projet de réforme.
  • Cette liqueur particulière qu’était l’absinthe, nommée la fée verte par plusieurs, inspira de nombreux poètes symbolistes.

Vert entre dans la formation de nombreux mots : vertement, verdir, verdissant, verdissement, reverdir, verdeur, verdure, verdoyer, verdoiement, verdet, verdâtre, vert-de-gris, etc.

Vair

Enfin, vair est un nom masculin vieilli qui désigne la fourrure blanche et grise d’un écureuil nommé petit-gris. Il s’agirait en fait de la matière de laquelle était faite la pantoufle de Cendrillon. D’une édition à l’autre de ce conte de Perrault, on peut voir vair ou verre. On comprendra alors la confusion. Des mots tels que vairon et vairé sont dérivés de vair.

  • La dame se réchauffait avec son col de vair.

À lire aussi

  • Quand faut-il employer verre à vin plutôt que verre de vin?
  • Découvrez comment accorder d’autres adjectifs de couleur de forme composée.
  • Accédez à une liste d’articles traitant d’autres homophones lexicaux.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025