0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Placer
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt placer

Le verbe placer a notamment le sens de « mettre à une place ou dans une situation ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « formuler », de « passer » ou d’« inscrire ».

Emplois déconseillés

Malgré la diversité des emplois que placer permet, l’utilisation de ce verbe à la place de passer (une commande), d’inscrire (à l’ordre du jour), de faire (un appel) ou de formuler (un grief) est déconseillée. Ces emplois sont des emprunts sémantiques à l’anglais.

  • J’ai passé ma commande il y a cinq minutes et je suis déjà servi! (et non : J’ai placé ma commande)
  • Il faut absolument inscrire cette question à l’ordre du jour de notre prochaine réunion. (et non : placer cette question)
  • Pour faire un appel interne, composer simplement le numéro de poste. (et non : placer un appel)
  • Il a décidé de formuler un grief à l’égard de son employeur. (et non : placer un grief)

Sens reconnus en français

Le verbe placer signifie notamment « mettre ou conduire à un endroit déterminé, dans une certaine position », « introduire (dans une conversation) », « procurer un emploi (à quelqu’un) » et « confier à la garde de ». On peut par exemple placer des convives à table, placer une anecdote dans une conversation ou encore placer son argent dans des bons du Trésor.

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il faut savoir sur les emprunts sémantiques.
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025