0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Affiler et effiler
Logo Banque de dépannage linguistique

Sens et emploi de affiler et de effiler

Les verbes affiler et effiler ont une forme semblable, mais des sens bien différents. Affiler signifie « aiguiser un instrument tranchant », tandis que effiler a le sens de « défaire les fils d’un tissu un à un », de « rendre mince comme un fil » ou d’« étirer, allonger ».

Affiler

Affiler signifie « aiguiser un instrument tranchant ». Le mot fil, qui entre dans la composition de ce verbe, désigne ici la partie tranchante d’une lame.

Ce verbe a donné lieu à l’expression avoir la langue bien affilée, dont le sens est « avoir de la repartie (ou répartie) » ou « être bavard ».

  • Pour couper une tomate, il faut d’abord bien affiler le couteau que l’on va utiliser.
  • Des ciseaux affilés peuvent devenir une arme très dangereuse.

Notons que l’expression affiler un crayon est déconseillée parce que ce dernier ne constitue pas un objet tranchant; on dira plutôt tailler un crayon.

Effiler

Effiler signifie « défaire les fils d’un tissu un à un » ou « rendre mince comme un fil » et, par extension, « étirer, allonger ». Ici, le mot fil désigne un brin de matière textile.

  • Dans certains pays, les paysans effilent des sacs en toile pour se procurer du fil.
  • Il effilait les pointes de sa moustache d’un geste nerveux.
  • Le bec effilé et la robe turquoise des martins-pêcheurs les rendent facilement reconnaissables.

La forme pronominale s’effiler a le sens de « s’en aller fil à fil, à l’usure » et « s’amincir ».

  • L’artisane a garni la couverture d’un galon pour empêcher que cette dernière s’effile.
  • Depuis qu’elle suit un régime, Marianne s’effile à vue d’œil.

À lire aussi

  • Découvrez de nombreux autres paronymes fréquemment employés.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025