0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Effraction et infraction
Logo Banque de dépannage linguistique

Sens et emploi de effraction et de infraction

Bien que les noms effraction et infraction aient une certaine parenté sémantique, leurs significations diffèrent. Effraction a le sens de « bris ou forcement d’une clôture, d’une serrure, etc. », tandis qu’infraction signifie « violation, transgression d’une règle, etc. »

Tout comme fraction, fractionner, fracture et enfreindre, effraction et infraction viennent du latin frangere, qui signifie « briser », sens qui s’applique à des concepts concrets avec effraction et à des concepts abstraits avec infraction.

Effraction

Le nom effraction signifie « bris ou forcement d’une clôture, d’une serrure, etc. ».

  • Les cambrioleurs sont entrés dans cette maison par effraction.
  • Ce criminel a commis plusieurs vols avec effraction.

Infraction

Le nom infraction signifie « violation, transgression d’une règle, d’une convention, d’un engagement, etc. » ou « action, comportement frappé d’une peine définie par la loi ».

  • La directrice de l’école ne tolérait aucune infraction à la discipline.
  • Conduire en état d’ébriété constitue une infraction au Code criminel.
  • Quand la policière m’a fait signe, j’ai compris que j’étais en infraction.

À lire aussi

  • Quelle est la différence de sens entre les paronymes faction et fraction?
  • Apprenez-en davantage sur les paronymes les plus courants.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025