0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le déterminant
  • Déterminants indéfinis
  • Tout autre
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi de tout autre

Dans tout autre, le mot tout est variable s’il est déterminant indéfini, et il est invariable s’il est adverbe.

Déterminant indéfini tout : variable en genre (et parfois en nombre)

Quand tout signifie « n’importe quel » et se rapporte à un nom, il est déterminant et donc variable. Dans ce cas, le nom qui suit tout autre pourrait s’intercaler entre tout et autre : c’est un moyen commode de reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. que tout est déterminant.

  • Toute autre idée est bienvenue. (c’est-à-dire : Toute idée autre…)
  • Je demeure à votre disposition pour vous fournir tout autre renseignement utile. (c’est-à-dire : tout renseignement utile autre)
  • Nous pouvons parler de toute autre chose que du travail. (c’est-à-dire : de toute chose autre…)
  • Toute autre personne que mon frère aurait compris ma réaction. (c’est-à-dire : Toute personne autre…)
  • Toute autre solution serait préférable. (c’est-à-dire : Toute solution autre…)
  • Pour toute autre demande, adressez-vous à votre gestionnaire. (c’est-à-dire : Pour toute demande autre…)

Emploi rare du pluriel tous autres ou toutes autres

L’usage veut qu’on emploie tout autre au singulier. Bien que les formes plurielles tous autres et toutes autres soient possibles, elles sont peu fréquentes. On les rencontre notamment dans la langue juridique. Le pluriel peut en outre apporter une légère nuance, soit pour faire référence à la totalité des éléments d’un ensemble donné.

  • Tous autres frais facturés par erreur seront remboursés aux requérants.
  • Les plaignants et toutes autres personnes ayant subi un préjudice dans l’affaire précitée peuvent envisager un recours.

Adverbe tout : invariable

Quand tout signifie « tout à fait », il est adverbe et donc invariable. Dans ce cas, tout ne peut être séparé de autre par un nom; tout autre signifie alors « complètement différent ». Tout est adverbe notamment quand il suit un déterminant indéfini (un tout autre) et quand un déterminant indéfiniDéterminant qui introduit un nom désignant une réalité qui est imprécise, qui n’est pas connue dans le contexte de l’énonciation. Par exemple : un, une, des, certains, aucune.

Appelé article indéfini ou adjectif indéfini, selon le cas, en grammaire traditionnelle.
s’intercale entre tout et autre (tout un autre).

  • Une tout autre possibilité nous est offerte. (c’est-à-dire : une possibilité tout à fait autre)
  • Il s’agit de tout autre chose. (c’est-à-dire : d’une chose complètement différente)
  • Daniel a proposé une tout autre activité. (c’est-à-dire : une activité complètement différente)
  • Cela nécessiterait tout une autre procédure. (c’est-à-dire : une procédure tout à fait autre)
  • Au procès, le témoin a tenu de tout autres propos. (c’est-à-dire : des propos complètement différents)
  • D’habitude, elle est tout autre. (c’est-à-dire : complètement différente)
  • Voilà une tout autre affaire! (c’est-à-dire : une affaire complètement différente)
  • Les vraies raisons sont tout autres. (c’est-à-dire : tout à fait autres)
  • Comme c’est une tout autre demande, il faut soumettre un nouveau dossier. (c’est-à-dire : une demande complètement différente)

À lire aussi

  • Comment reconnaître l’adverbe tout?
  • Tout savoir sur le déterminant tout.
  • Quelles formes peut prendre le pronom tout?
  • Comment écrire tout quand il est employé comme nom?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025