0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

vaporeformage

Domaines
  1. chimiechimie organique
  2. pétrole et gaz naturelconversion des hydrocarbures
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : steam reforming

Définition :

Processus chimique par lequel un hydrocarbure ou un alcool carburant réagit avec de la vapeur d'eau, à haute température et en présence d'un catalyseur, de façon à produire un gaz de synthèse riche en dihydrogène et en monoxyde de carbone.

Notes :

Le vaporeformage est généralement suivi d'une étape de conversion au cours de laquelle le monoxyde de carbone du gaz de synthèse réagit avec la vapeur d'eau pour former du dioxyde de carbone et une quantité supplémentaire de dihydrogène.

Le vaporeformage du gaz naturel est couramment utilisé pour produire du dihydrogène. Si du dioxyde de carbone est rejeté dans l'atmosphère au cours de ce processus, le dihydrogène généré est appelé hydrogène gris. Si le dioxyde de carbone est plutôt capté et stocké, on parle d'hydrogène bleu.

Le vaporeformage de gaz non fossiles, comme le biométhane et le biogaz, peut aussi servir à produire du dihydrogène : dans ce cas, le dioxyde de carbone émis est biogénique et ne contribue pas à une accumulation nette de ce gaz dans l'atmosphère.

Termes privilégiés :

vaporeformage n. m.
reformage à la vapeur n. m.
reformage à la vapeur d'eau n. m.

Au pluriel, on écrira : des vaporeformages, des reformages à la vapeur, des reformages à la vapeur d'eau.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. steam reforming
    2. SR

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026