0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

conciliation travail-famille

Domaines
  1. travailconditions de travail
  2. gestiongestion des ressources humaines
  3. sociologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : work-family balance

Définition :

Conciliation travail-vie personnelle ayant trait spécifiquement aux responsabilités familiales.

Notes :

La conciliation travail-famille repose sur le principe selon lequel les tâches professionnelles s'effectuent pendant une période et dans un lieu réservés au travail, et les devoirs familiaux s'exercent à d'autres moments. Elle se distingue donc de l'intégration travail-famille, qui élimine de telles frontières entre la vie professionnelle et la vie familiale. Par exemple, une personne qui pratique l'intégration travail-famille pourra consacrer quelques heures de sa soirée à répondre à ses courriels liés au travail ou, inversement, régler des questions concernant ses enfants pendant qu'elle se trouve au bureau.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.

Termes privilégiés :

conciliation travail-famille n. f.
équilibre travail-famille n. m.

Le rapport d'association et d'opposition entre travail et famille ayant acquis une certaine permanence, il doit être exprimé au moyen d'un trait d'union. Voir à ce sujet l'article Singulier ou pluriel des noms coordonnés en complément du nom de la Banque de dépannage linguistique.

Le terme famille s'entend ici de la famille proche, de la famille élargie et des amis.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Terme :

    1. work-family balance

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025