0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

conciliation travail-vie personnelle

Domaines
  1. travailconditions de travail
  2. gestiongestion des ressources humaines
  3. sociologie
Auteurs
Office québécois de la langue française
Bureau de la traduction
Dernière mise à jour
2020
  • Accéder à la fiche en anglais : work-life balance

Définition :

Mode d'aménagement du temps qui favorise un équilibre entre les tâches liées à la vie professionnelle et celles liées à la vie personnelle, dont la famille, les amis et les loisirs.

Notes :

On trouve aussi les termes conciliation vie professionnelle-vie personnelle et équilibre vie professionnelle-vie personnelle, qui sont principalement employés en France.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles et du Vocabulaire de l'enseignement à distance et du télétravail.

Termes privilégiés :

conciliation travail-vie personnelle n. f.
équilibre travail-vie personnelle n. m.
conciliation travail-vie privée n. f.
équilibre travail-vie privée n. m.

Le rapport d'association et d'opposition entre travail et vie personnelle (ou entre travail et vie privée) ayant acquis une certaine permanence, il doit être exprimé au moyen d'un trait d'union. Voir à ce sujet l'article Singulier ou pluriel des noms coordonnés en complément du nom de la Banque de dépannage linguistique.

En contexte ou afin d'alléger le texte, les termes conciliation travail-vie personnelle, équilibre travail-vie personnelle, conciliation travail-vie privée et équilibre travail-vie privée sont souvent abrégés en conciliation travail-vie et en équilibre travail-vie.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 2020
    Bureau de la traduction, 2020

    Termes :

    1. work-life balance
    2. life-work balance

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025