0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

glycémie postprandiale

Domaine
  1. médecine
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : postprandial glycemia

Définition :

Glycémie mesurée après les repas.

Notes :

La glycémie postprandiale est généralement mesurée une ou deux heures après le repas, moment où le taux de glycémie est le plus élevé. Elle permet notamment aux diabétiques de vérifier si la prise alimentaire a causé de l'hyperglycémie et, au besoin, d'ajuster les doses d'insuline à prendre avant les repas.

La glycémie postprandiale se distingue de la glycémie préprandiale, qui est mesurée avant les repas, et de la glycémie à jeun, qui est mesurée alors qu'aucun aliment ni aucune boisson n'ont été consommés depuis au moins huit heures.

Terme privilégié :

glycémie postprandiale n. f.

L'adjectif postprandiale est formé du préfixe post-, « après », et de l'adjectif prandial, « relatif au repas », qui est d'origine latine.

Les mots formés avec post- s'écrivent généralement sans trait d'union.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Termes :

    1. postprandial glycemia
    2. postprandial glycaemia Royaume-Uni
    3. postprandial blood glucose
    4. postprandial blood sugar
    5. post-meal glycemia
    6. post-meal glycaemia Royaume-Uni
    7. post-meal blood glucose
    8. post-meal blood sugar

    On trouve également dans l'usage les termes after-meal blood glucose et after-meal blood sugar pour désigner le présent concept.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025