0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

passif d'impôts futurs

Domaine
  1. comptabilitécomptabilité financière
Auteur
© Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006
Article tiré du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, reproduit sous licence.
  • Accéder à la fiche en anglais : future income tax liability

Définition :

Montants d'impôts sur les bénéfices payables au cours d'exercices futurs, résultant d'écarts temporaires imposables qui existent entre la valeur comptable des actifs et des passifs et leur valeur fiscale.

Notes :

Comparer avec : actif d'impôts futurs.

Voir aussi : charge d'impôts futurs, écart temporaire, écart temporaire imposable, impôts futurs, impôts reportés créditeurs.

Références techniques : FASB - FAS 109; IASB - IAS 12; ICCA - 3465.

Termes :

passif d'impôts futurs Canada
passif d'impôts différés Belgique France
passif d'impôts reportés Canada

Les termes passif d'impôts futurs et passif d'impôts différés sont privilégiés.

Le terme passif d'impôts différés est employé par l'International Accounting Standards Board (IASB).

Traductions

  • anglais

    Auteur : © Canadian Institute of Chartered Accountants, 2006
    This entry is from the Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière version 1.2, reproduced under license.

    Notes :

    Compare: future income tax asset.

    See also: deferred tax credit, future income tax expense, future income taxes, taxable temporary difference, temporary difference.

    Technical references: FASB - FAS 109; IASB - IAS 12; ICCA - 3465.

    Termes :

    1. future income tax liability Canada
    2. deferred income tax liability
    3. deferred tax liability
    4. future tax liability Canada

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025