0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

usurpateur d'identité autochtone, usurpatrice d'identité autochtone

Domaines
  1. sociologie
  2. appellation de personne
Auteurs
Office québécois de la langue française
Comité de terminologie de Radio-Canada
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : pretendian

Définition :

Personne qui se prétend autochtone dans le but d'obtenir certains avantages.

Termes privilégiés :

usurpateur d'identité autochtone n. m.
usurpatrice d'identité autochtone n. f.
pseudo-autochtone n. m. ou f.
soi-disant autochtone n. m. ou f.

Au pluriel, on écrira : des usurpateurs (des usurpatrices) d'identité autochtone, des pseudo-autochtones ou des soi-disant autochtones. En contexte canadien, le mot autochtone peut faire référence aux Premières Nations, aux Inuits et aux Métis, reconnus comme peuples autochtones en vertu de la Loi constitutionnelle de 1982. Dans ce cas, autochtone peut être considéré comme un nom propre et prendre une majuscule initiale. On pourrait donc aussi écrire : un ou une pseudo-Autochtone, un ou une soi-disant Autochtone. Mais comme adjectif, autochtone garde la minuscule : un usurpateur (une usurpatrice) d'identité autochtone.

Dans pseudo-autochtone, pseudo signifie « faux, qui veut passer pour » et non « qui ressemble à » comme dans pseudomembrane. Lorsqu'il exprime une idée d'apparence trompeuse et de fausseté, pseudo- est lié au nom ou à l'adjectif qui le suit par un trait d'union (un ou une pseudo-autochtone).

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 2024
    Comité de terminologie de Radio-Canada, 2024

    Termes :

    1. pretendian
    2. pretindian

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025