0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

artiste technique

Domaines
  1. informatiquemultimédia
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : technical artist

Définition :

Personne responsable de faire en sorte que les contenus graphiques produits pour un projet multimédia puissent effectivement être intégrés à celui-ci, dans le respect des limitations techniques du projet ainsi que de la vision artistique ayant guidé la création des contenus, selon une approche généraliste ou spécialisée.

Notes :

L'artiste technique est doté d'une expertise hybride en art et en programmation, et est appelé à servir d'intermédiaire entre les équipes artistiques et les équipes de programmation. Il travaille notamment en collaboration étroite avec le directeur artistique et le programmeur en chef.

Ses fonctions exactes varient d'un employeur à un autre, mais son travail porte sur des éléments visuels qui comportent des complexités techniques importantes, comme les effets visuels, les armatures, les maillages, ou les rendus. L'artiste technique peut être responsable d'optimiser ces éléments après leur création, de les intégrer au moteur de jeu, ou de développer des outils permettant d'assister leur conception.

Terme privilégié :

artiste technique n. m. ou f.

Dans le terme artiste technique, l'adjectif technique ne se rapporte pas à proprement parler à l'artiste, mais plutôt au type d'activité qui fait l'objet de son mandat. Cette figure de style, appelée hypallage, consiste à accoler un adjectif à un terme auquel il ne convient pas logiquement, sans qu'il soit possible pour autant de se méprendre sur le sens du terme ainsi formé. Pour plus de précisions, voir l'article L'hypallage de la Banque de dépannage linguistique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Termes :

    1. technical artist
    2. TA

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025