0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réusinage

Domaines
  1. informatiqueétape de programmation informatique
  2. gestiongestion des opérations et de la production
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : refactoring

Définition :

Opération qui consiste à retravailler le code source d'un logiciel dans le but de le nettoyer, d'en améliorer la qualité et la lisibilité et d'en faciliter la maintenance, sans en modifier les fonctionnalités.

Notes :

Le réusinage est l'action de réusiner.

Le réusinage est une opération qui s'effectue notamment dans le cadre des méthodes agiles.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Au-dessus de la mêlée : vocabulaire de l'agilité.

Termes privilégiés :

réusinage n. m. recommandé par l'Office québécois de la langue française (juillet 2022)
remaniement n. m.
refactorisation n. f.

Le terme réusinage est employé principalement au Québec.

Le terme refactorisation, calqué sur l'anglais refactoring, est acceptable parce qu'il est légitimé en français au Québec et dans le reste de la francophonie, et qu'il est bien formé. Il est composé du nom latin factor, « artisan, celui qui fait », du préfixe re-, « de nouveau », et du suffixe -isation, « fait de soumettre à (l'action de) ».

Terme déconseillé :

refactoring

L'emprunt à l'anglais refactoring est déconseillé parce qu'il n'est pas légitimé en français au Québec par les spécialistes du domaine de l'informatique. Par ailleurs, le suffixe -ing reste très marginal en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Terme :

    1. refactoring

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025