0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réusiner

Domaines
informatique
étape de programmation informatique

gestion
gestion des opérations et de la production

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : refactor

Définition :

Retravailler le code source d'un logiciel dans le but de le nettoyer, d'en améliorer la qualité et la lisibilité et d'en faciliter la maintenance, sans en modifier les fonctionnalités.

Notes :

L'action de réusiner est le réusinage.

On peut réusiner un code, un logiciel ou une application, par exemple.

Cette fiche faire partie du vocabulaire Au-dessus de la mêlée : vocabulaire de l'agilité.

Termes privilégiés :

réusiner v. recommandé par l'Office québécois de la langue française (juillet 2022)
remanier v.
refactoriser v.
refactorer v.

Le terme réusiner est employé principalement au Québec.

Les verbes refactoriser et refactorer, calqués sur la base verbale du verbe to refactor, sont acceptables parce qu'ils sont légitimés en français au Québec et dans le reste de la francophonie, et qu'ils sont bien formés. Ils sont composés du nom latin factor, « artisan, celui qui fait », du préfixe re-, « de nouveau », et, respectivement, des suffixes -iser et -er, qui signifient tous deux « soumettre à (l'action de) ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Terme :

    1. refactor

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023