0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

marqueur de relation

Domaine
  1. linguistique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : linking word

Définition :

Charnière explicite qui sert à établir un lien logique entre différentes parties d'une même phrase.

Notes :

Le marqueur de relation se distingue de l'organisateur textuel, qui permet d'établir un lien logique entre différentes phrases ou parties d'un texte.

Le marqueur de relation permet d'expliciter différents liens logiques, dont l'addition (p. ex., et), l'opposition (p. ex., mais), la concession (p. ex., bien que) et l'illustration (p. ex., notamment). Dans la phrase « Sophie se sentait mieux, donc Marc est parti. », la conjonction donc lie les deux propositions en introduisant une conséquence; dans la phrase « Marc est parti parce que Sophie se sentait mieux. », la conjonction parce que lie les deux propositions en introduisant une cause.

Termes privilégiés :

marqueur de relation n. m.
connecteur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. linking word
    2. connecting word
    3. transition word
    4. connector

    L'anglais emploie les termes linking word, connecting word, transition word et connector pour désigner le marqueur de relation, l'organisateur textuel et la charnière.

    Les termes linking phrase, connecting phrase et transition phrase sont employés pour faire référence à un groupe de mots.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025