0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

aéroculpabilité

Domaines
psychologie
psychologie sociale

protection de l'environnement

transport
transport aérien des passagers

Auteurs
Office québécois de la langue française
Comité de terminologie de Radio-Canada
Dernière mise à jour
2019
  • Accéder à la fiche en anglais : flight shame

Définition :

Sentiment de culpabilité ou honte que ressent un voyageur à l'idée d'utiliser le transport aérien, qu'il juge trop polluant, et qui le pousse à se tourner vers d'autres moyens de transport afin de réduire son empreinte de carbone.

Note :

Par souci environnemental, certains voyageurs préfèrent limiter leurs déplacements en avion, alors que d'autres choisissent d'y renoncer complètement. Généralement, c'est le train qui constitue le moyen de transport de remplacement, surtout sur une courte distance.

Termes privilégiés :

aéroculpabilité n. f.
honte de prendre l'avion n. f.
honte de voler n. f.

Le terme aéroculpabilité a été proposé par l'Office québécois de la langue française en décembre 2019, dans le cadre du comité de terminologie de Radio-Canada.

Les termes composés avec aéro- s'écrivent généralement en un seul mot.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2019

    Termes :

    1. flight shame
    2. flying shame
    3. plane shame
    4. flygskam

    Le terme flygskam est d'origine suédoise.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023