0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cotravail

Domaine
  1. travailorganisation du travail
Auteurs
Office québécois de la langue française
Bureau de la traduction
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : coworking

Définition :

Mode d'organisation du travail qui consiste, pour des travailleurs autonomes ou des travailleurs d'organisations différentes, à partager un espace de travail ainsi que du matériel technologique, et qui favorise le réseautage, la collaboration et l'échange entre les travailleurs.

Notes :

Le cotravail s'adresse tout particulièrement aux travailleurs autonomes, qui peuvent profiter de l'espace de travail partagé pour rencontrer des clients, et aux travailleurs nomades, mais peut également être profitable aux télétravailleurs, qui se sentent parfois isolés socialement lorsqu'ils travaillent à domicile.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de l'enseignement à distance et du télétravail.

Terme privilégié :

cotravail n. m.

En France, le terme cotravail est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2016.

Terme déconseillé :

coworking

Le terme coworking n'est pas acceptable parce qu'il a été emprunté à l'anglais depuis peu de temps et qu'il ne s'intègre pas au système linguistique du français, notamment à cause du suffixe -ing, qui n'est pas adapté sur le plan morphologique. En outre, il entre en concurrence avec l'équivalent cotravail, qui est apparu à peu près en même temps dans l'usage.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 2021
    Bureau de la traduction, 2021

    Termes :

    1. coworking
    2. co-working

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025