0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

montée en gamme

Domaine
  1. commercecommercialisation
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : premiumization

Définition :

Processus d'extension de gamme ou de repositionnement de marque par lequel une entreprise offre aux consommateurs une version d'un produit ou d'une marque qui est de qualité supérieure par rapport aux autres éléments de sa gamme.

Notes :

La montée en gamme peut aussi découler d'une meilleure fiabilité ou durabilité du produit, d'un meilleur service après-vente ou de garanties améliorées.

La montée en gamme, qui s'inscrit dans le contexte de la stratégie de marque d'une entreprise, se distingue de la vente incitative, également appelée montée en gamme, qui intervient dans le contexte de la vente.

Terme privilégié :

montée en gamme n. f.

En France, le terme montée en gamme est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2016.

Termes déconseillés :

premiumisation
prémiumisation

Premiumisation (et sa variante prémiumisation) n'est pas acceptable parce qu'il a été emprunté à l'anglais depuis peu de temps et qu'il ne s'intègre pas au système linguistique du français. En effet, premium, base du terme premiumisation, n'est pas légitimé dans l'usage en français au sens de « haut de gamme ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. premiumization États-Unis
    2. premiumisation Royaume-Uni
    3. trading up

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025