0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cartographie des récits utilisateur

Domaines
  1. gestiongestion des opérations et de la production
  2. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : user story mapping

Définition :

Activité qui permet de définir et d'échelonner une stratégie de livraison d'un produit en inscrivant des récits utilisateur sur un support matériel ou numérique, dans un ordre qui reflète leur succession dans le temps et leur priorité pour l'utilisateur du produit à venir.

Notes :

Le résultat de la cartographie des récits utilisateur est la carte des récits utilisateur.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Au-dessus de la mêlée : vocabulaire de l’agilité.

Termes privilégiés :

cartographie des récits utilisateur n. f.
cartographie des récits n. f.

Au pluriel, on écrira : des cartographies des récits utilisateur. Voir, à ce sujet, l'article Règle générale du pluriel et du trait d'union pour le nom complément du nom de la Banque de dépannage linguistique.

On trouve aussi des variantes telles que cartographie de récits, cartographie de(s) récits (d')utilisateur(s), cartographie d'histoires, cartographie d'histoires (d')utilisateur(s), cartographie des histoires ou cartographie des histoires (d')utilisateur(s). Les variantes composées avec le nom histoire sont moins fréquentes dans l'usage.

Terme déconseillé :

cartographie des user stories

Cartographie des user stories est un emprunt hybride déconseillé parce qu'il a été emprunté à l'anglais depuis peu de temps et qu'il ne s'intègre pas bien dans la langue en français, au contraire de cartographie des récits utilisateur, dont tous les éléments existent en français, dans un sens qui correspond bien au concept qu'ils désignent.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. user story mapping
    2. story mapping

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025