0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

parc de descente acrobatique

Domaines
  1. sportinstallation sportive
  2. sportplanche à neige
  3. sportski acrobatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2014
  • Accéder à la fiche en anglais : snowpark

Définition :

Parc aménagé pour l'exécution de sauts et de figures acrobatiques en planche à neige et en ski acrobatique.

Notes :

On trouve dans les parcs de descente acrobatique des installations diverses, construites avec de la neige (demi-lunes, pyramides, tremplins, etc.) ou avec d'autres types de matériaux (rails, modules de PVC ou de bois, etc.).

Les parcs de descente acrobatique, qui étaient construits, à l'origine, essentiellement pour les adeptes de la planche à neige, sont dorénavant fréquentés autant par les skieurs que par les planchistes.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Du français sur la planche.

Termes privilégiés :

parc de descente acrobatique n. m.
parc acrobatique n. m.

Parc est employé dans le sens d'« espace fermé aménagé pour la pratique de jeux et de sports ».

Les termes parc de descente acrobatique et parc acrobatique ont été proposés par l’Office québécois de la langue française en 2013 pour désigner ce concept.

Termes déconseillés :

parc à neige
parc des neiges
snowpark

L'emprunt intégral snowpark est déconseillé, puisqu'il s'intègre difficilement au système linguistique du français. Il en va de même des calques parc à neige et parc des neiges, qui concurrencent les termes français proposés.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2014

    Termes :

    1. snowpark
    2. terrain park
    3. freestyle park

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025