0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

breaking

Domaine
  1. sportbreaking
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : breaking

Définition :

Danse d'origine américaine, issue de la culture hip-hop, caractérisée par l'exécution de mouvements et de figures au sol et se pratiquant sur la partie rythmique de la musique.

Notes :

La danse debout, les jeux de pieds, les phases et les poses font partie des principaux éléments exécutés lors d'une performance de breaking.

Les personnes pratiquant le breaking se nomment breakeurs et breakeuses.

Termes privilégiés :

breaking n. m.
break n. m.

Les emprunts à l'anglais breaking et break sont acceptables parce qu'ils font référence à une réalité culturelle propre aux États-Unis. En outre, le terme break est consigné dans plusieurs dictionnaires québécois et européens. Pour ce qui est de breaking, bien qu'il soit généralement absent des dictionnaires de langue française, il est légitimé par les spécialistes du domaine et est attesté dans les médias écrits depuis le milieu des années 1990.

En France, le terme break est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2022.

Terme utilisé dans certains contextes :

breakdance n. m. et f. langue courante

L'emprunt à l'anglais breakdance est acceptable parce qu'il fait référence à une réalité culturelle propre aux États-Unis et qu'il est consigné dans plusieurs dictionnaires québécois et européens. On le rencontre au féminin surtout en Europe francophone.

Le terme breakdance, dont l'emploi est généralisé dans la langue courante, a été popularisé par les médias dans les années 1980, sous l'influence de l'anglais. Il renvoie parfois à une réalité plus large que le breaking, englobant d'autres styles de danse issus de la culture hip-hop. De ce fait, il n'est généralement pas employé par les spécialistes du domaine, qui recourent préférablement aux termes breaking et break.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Termes :

    1. breaking
    2. b-boying
    3. b-girling

    La lettre b, dans b-boying et b-girling, correspond à l'initiale du mot break, qui désigne la partie rythmique de la musique sur laquelle dansent les breakeurs.

    Les termes b-boying et b-girling sont employés par les spécialistes du domaine pour désigner le présent concept lorsque la danse est exécutée, respectivement, par des personnes de sexe masculin ou de sexe féminin.

    Termes associés :

    1. breakdancing langue courante
    2. breakdance langue courante

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025