0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

médicament générique

Domaines
  1. pharmacologiepharmacoéconomie
  2. pharmacologiepharmacotechnie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : generic drug
  • Accéder à la fiche en catalan : medicament genèric
  • Accéder à la fiche en espagnol : medicamento genérico
  • Accéder à la fiche en galicien : medicamento xenérico
  • Accéder à la fiche en italien : farmaco generico
  • Accéder à la fiche en portugais : genérico
  • Accéder à la fiche en roumain : medicament generic

Définition :

Médicament qui est une copie équivalente des principes chimiques actifs contenus dans un médicament d'origine qui n'est plus breveté.

Notes :

Les modes d'administration et d'absorption du médicament générique doivent correspondre à ceux du médicament d'origine; les réactions physicochimiques des molécules sont les mêmes, mais les principes non actifs peuvent différer du médicament d'origine.

Il ne faut pas confondre les médicaments génériques et les médicaments biosimilaires, qui ont un statut réglementaire distinct, essentiellement en raison de la différence du mode de fabrication.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la pharmacie.

Termes privilégiés :

médicament générique n. m.
générique n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Termes :

    1. generic drug
    2. generic
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Définition

    Medicament amb la mateixa composició qualitativa i quantitativa, la mateixa forma farmacèutica i igual eficàcia terapèutica que el producte farmacèutic original de referència, i que s'anomena amb el nom del principi actiu que conté.

    Note :

    En el cas dels tractaments contra la sida, alguns fàrmacs antiretrovirals estan comercialitzats com a medicaments genèrics.

    Termes :

    1. medicament genèric n. m.
    2. EFG n. f.

    La sigla EFG prové de l'antiga denominació especialitat farmacèutica genèrica.

  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2011
    Colegio de México, 2011

    Termes :

    1. medicamento genérico s. m.
    2. EFG s. f.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Termes :

    1. medicamento xenérico s. m.
    2. EFX s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Terme :

    1. farmaco generico s. m.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2011
    Universidade de Brasília, 2011

    Termes :

    1. genérico s. m. Portugal
    2. medicamento genérico s. m.
  • roumain

    Auteur : Universitatea din Bucureşti, 2011

    Termes :

    1. medicament generic s. n.
    2. substanţă activă s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025