0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

téléchargement

Domaine
  1. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : downloading

Définition :

Opération qui consiste à transférer des fichiers d'un ordinateur distant vers un ordinateur local à travers un réseau, ou d'un ordinateur central vers un micro-ordinateur.

Note :

Par opposition, on utilise les termes téléversement, téléchargement montant, téléchargement vers l'amont ou téléchargement vers le serveur pour traduire uploading.

Termes privilégiés :

téléchargement n. m.
téléchargement descendant n. m.
téléchargement vers l'aval n. m.

Dans la grande majorité des cas, c'est vers l'ordinateur de l'internaute que s'effectue le transfert. C'est la raison pour laquelle le terme téléchargement est utilisé majoritairement pour traduire downloading. Par ailleurs, le terme téléchargement est aussi utilisé en français pour traduire uploading. Cette situation gêne les locuteurs qui doivent avoir recours à des termes plus longs (téléchargement vers l'aval, téléchargement vers l'amont) pour éviter la confusion. Dans le but de dénommer clairement et économiquement les deux concepts, l'Office québécois de la langue française avait proposé l'utilisation des termes télédéchargement pour traduire downloading et téléchargement pour traduire uploading. Cependant, c'est téléchargement qui s'est imposé dans l'usage pour traduire downloading.

Lorsqu'une précision est nécessaire, on peut aussi distinguer le téléchargement depuis un ordinateur distant, en utilisant téléchargement descendant (downloading, du réseau vers l'utilisateur), et le téléchargement vers un ordinateur distant, en utilisant téléchargement montant (uploading, de l'utilisateur vers le réseau).

Terme déconseillé :

downloading

Le terme downloading, emprunt intégral inutile à l'anglais, mal adapté au français sur le plan morphologique, est à éviter.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. downloading
    2. remote loading
    3. download

    Si on récupère un fichier, on parle en anglais de downloading, et si on le transmet, de uploading.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025