0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

transporter

Domaines
  1. transporttransport des marchandises
  2. transporttransport des personnes
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : transport
  • Accéder à la fiche en catalan : transportar
  • Accéder à la fiche en espagnol : transportar
  • Accéder à la fiche en galicien : transportar
  • Accéder à la fiche en italien : trasportare
  • Accéder à la fiche en roumain : a transporta

Définition :

Déplacer des personnes ou des marchandises, à l'aide d'un équipement de transport, sur une distance relativement importante et généralement à l'extérieur.

Note :

Le transport peut se faire par voies aérienne, ferroviaire, maritime ou routière.

Terme privilégié :

transporter v.

Il ne faut pas confondre le terme transporter avec les termes manipuler et manutentionner. En effet, le terme manipuler se limite aux déplacements effectués dans l'aire d'un poste de travail, tandis que le terme manutentionner correspond à des déplacements qui se font sur une faible distance et généralement à l'intérieur.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Terme :

    1. transport
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2005

    Définition

    Desplaçar, amb l'ajut d'un equipament de transport, persones o mercaderies una distància relativament important i generalment a l'exterior.

    Notes :

    El transport es pot fer per via aèria, ferroviària, fluvial o de carretera.

    Cal no confondre el terme transportar amb els termes manipular i traslladar. En efecte, el terme manipular es limita als desplaçaments fets dins l'àrea d'un lloc de treball, mentre que el terme traslladar correspon a desplaçaments que es fan a una distància curta i generalment a l'interior.

    Terme :

    1. transportar v. tr.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2007
    Universidad Pontificia Comillas, 2007

    Terme :

    1. transportar v.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2007

    Terme :

    1. transportar v.
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2007

    Terme :

    1. trasportare v. tr.
  • roumain

    Auteur : Universitatea Creştină „Dimitrie Cantemir”, 2007

    Terme :

    1. a transporta v.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025