sous-titrage codé
- Domaines
-
- audiovisuelpostproduction numérique
- cinéma
- télévisiontraitement de l'émission télévisée
- Dernière mise à jour
Définition :
Sous-titrage pour lequel les sous-titres peuvent être affichés à la demande.
Notes :
Le sous-titrage codé vise principalement à rendre le contenu audiovisuel accessible aux personnes sourdes ou malentendantes, en particulier à la télévision. Au Canada, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) impose des normes en matière de sous-titrage codé.
Le sous-titre codé est le produit de ce type de sous-titrage.
Cette fiche fait partie du vocabulaire Pleins feux sur la postproduction.
Termes privilégiés :
- sous-titrage codé n. m.
- STC n. m.
-
Au Canada, les termes sous-titrage codé et sous-titrage pour personnes sourdes ou malentendantes sont souvent employés de façon interchangeable.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- closed subtitling
- closed captioning
- CC
Les termes formés avec captioning sont souvent employés, particulièrement en anglais nord-américain, pour désigner plus spécifiquement le sous-titrage pour lequel les sous-titres fournissent la transcription du contenu sonore d'un produit audiovisuel, dont des descriptions d'éléments sonores non verbaux.