0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

liqueur noire

Domaines
  1. chimie
  2. industrie papetièrecuisson des copeaux
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : kraft black liquor

Définition :

Liquide résiduel obtenu lors de la transformation chimique du bois en pâte à papier selon le procédé kraft, composé principalement de lignine dissoute, d'hémicelluloses et des produits chimiques utilisés lors de la cuisson du bois.

Note :

Dans les usines de fabrication de pâte à papier, la liqueur noire, autrefois considérée comme un déchet, est généralement récupérée et utilisée comme combustible servant à la production de chaleur et d'électricité.

Termes privilégiés :

liqueur noire n. f.
liqueur noire kraft n. f.
lessive noire n. f.

Dans liqueur noire kraft, le mot kraft est un nom complément du nom en apport de complémentation. Au pluriel, on écrira : des liqueurs noires, des liqueurs noires kraft, des lessives noires.

Le terme liqueur noire kraft, dans lequel figure le nom allemand Kraft, « force », a été emprunté à l'anglais kraft black liquor. Il est acceptable parce qu'il est légitimé dans l'ensemble de la francophonie. Dans ce terme comme dans son équivalent anglais, kraft est parfois écrit avec une majuscule (liqueur noire Kraft). Cela peut s'expliquer soit par l'influence de l'allemand, dans lequel les noms communs s'écrivent avec une majuscule initiale, soit par la volonté de donner à kraft la valeur d'un nom propre.

Le synonyme lessive noire est peu fréquent dans l'usage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. kraft black liquor
    2. black liquor

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026