0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Mise en relief
  • Italique
  • Sites Web et blogues
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Mise en relief des noms de sites Web et de blogues

Les noms de sites Web s’écrivent de préférence en caractères romains, tout comme les noms de blogues. Les titres des parties d’un site Web se composent aussi généralement en romain. Les titres de billets de blogues s’écrivent cependant plutôt en italique.

Noms de sites Web

Romain ou italique?

Les noms de sites Web se composent préférablement en romain. Certains auteurs choisissent cependant d’écrire ces noms en italique; l’important est de viser la cohérence et l’uniformité des choix typographiques dans un même texte ou une même série de textes.

Majuscule ou minuscule?

Les noms de sites Web prennent une majuscule initiale. Dans une langue autre que le français, on respecte l’utilisation des majuscules de la langue d’origine.

  • Le site Sauve ta bouffe met en valeur les initiatives qui visent à contrer le gaspillage alimentaire.
  • Tuango, Groupon et Yingo sont des sites Web commerciaux fondés sur le concept d’achat groupé.

Certains noms de sites en français sont toutefois composés avec une minuscule initiale ou avec une majuscule à chacun de leurs éléments. Dans les textes en général, on optera pour la majuscule au premier mot. Toutefois, dans les textes juridiques, il conviendra de reproduire exactement les noms officiels.

Titres des parties d’un site Web

Les titres des sections et des pages d’un site s’écrivent préférablement en caractères romains et avec une majuscule initiale. L’italique, le gras ou les guillemets sont parfois employés pour éviter des ambiguïtésSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ambigüités. ou pour mettre les titres en évidence, notamment lorsque l’ajout d’hyperliens n’est pas possible. Il en est de même pour les titres de fenêtres, d’encadrés, de boutons, etc.

Exemples d’emploi

  • Tous les champs de la section Modifier les renseignements de l’entreprise doivent être remplis.
  • L’organisme a lancé une toute nouvelle page Web destinée aux enseignants et enseignantes, intitulée Milieu de l’éducation.
  • Vous pouvez ouvrir la fenêtre Informations sur la page en effectuant un clic droit sur la souris.
  • Cliquez sur le bouton « Se connecter » pour accéder à votre dossier en ligne.

Noms de blogues

Les noms de blogues, tout comme les noms de sites Web, s’écriront préférablement en romain. La cohérence et l’uniformité des choix typographiques sont encore une fois à prioriser. L’utilisation des majuscules sera la même que pour les noms de sites Web.

  • Les 10 dernières est un blogue sur la perte de poids créé en 2016.
  • Le blogue Matière à réflexion s’adresse à toutes les personnes intéressées par des études aux cycles supérieurs.

Titres de billets de blogues

On traite préférablement les titres de billets de blogues comme les titres en général, c’est-à-dire en les composant en italique.

  • Le billet Cesser de banaliser la violence sexuelle a été publié sur le site Web du magazine Gazette des femmes.
  • Le meilleur d’Hawaï est un billet à découvrir pour qui compte visiter cette région du Pacifique.

Dernière mise à jour : 2023

À lire aussi

  • Où place-t-on les majuscules dans les titres de journaux et de périodiques?
  • Titres d’œuvres et d’ouvrages : où mettre les majuscules?
  • Comment doit-on présenter un blogue et un billet de blogue dans une bibliographie?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023