0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Féminisation et rédaction épicène
  • Rédaction épicène
  • Doublets
  • Doublets abrégés
  • Qu’est-ce qu’un doublet abrégé?
Logo Banque de dépannage linguistique

Qu’est-ce qu’un doublet abrégé?

Le doublet abrégé est une dénomination issue de la réduction d’un doublet complet, où sont maintenues la forme masculine d’un mot et la finale de la forme féminine correspondante.

Signes à privilégier pour former les doublets abrégés

L’Office québécois de la langue française privilégie les parenthèses ou les crochets pour former un doublet abrégé. Ces signes doubles sont ceux dont l’utilisation est susceptible d’entraînerSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entrainer. le moins de difficultés. Les autres signes parfois employés pour créer des doublets abrégés (trait d’union, majuscule, point et virgule, par exemple) ne sont pas retenus par l’Office en raison des problèmes que leur emploi pose.

Ainsi, le doublet abrégé un(e) annonceur(‑euse) correspond au doublet complet un annonceur ou une annonceuse.

  • Autorisation du (de la) directeur(‑trice)
  • Nom de l’adjoint(e) administratif(‑ive)
  • Suggestions des employé(e)s
  • Signature de l’expert[e]‑comptable
  • Validation par le [la] réviseur[‑euse] agréé[e]

Avis de l’Office québécois de la langue française sur les doublets abrégés

Les textes suivis offrent suffisamment d’espace pour qu’on y utilise les doublets complets. L’emploi de ces derniers est donc recommandé. Toutefois, la rédaction épicène est souvent mise de côté au profit du masculin générique dans les contextes où l’espace est restreint (par exemple dans les tableaux, les formulaires, les publications sur des plateformes de microblogage) ainsi que dans les écrits de style télégraphique.

Par conséquent, l’Office québécois de la langue française juge que l’emploi des doublets abrégés est une option acceptable, mais seulement dans ces types de contextes.

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • Quels sont les types de doublets abrégés?
  • Voyez des exemples de doublets abrégés.
  • Dans les doublets abrégés, pourquoi met-on un trait d’union insécable devant certaines finales?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025