0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Pléonasmes
  • Crue des eaux
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Le pléonasme crue des eaux et ses emplois acceptables

Bien que l’expression crue des eaux contienne une certaine redondance de sens, elle n’est pas considérée comme abusive et il n’est pas nécessaire de la remplacer.

Une crue, c’est l’élévation périodique ou anormale du niveau d’un cours d’eau, et donc nécessairement des eaux de celui-ci. Bien que l’on puisse voir un pléonasme dans l’expression crue des eaux, cette dernière n’en demeure pas moins attestée dans certains dictionnaires de langue générale, et il n’est pas d’usage de considérer son emploi comme abusif.

Si le contexte de rédaction exige la concision, on pourra simplement employer crue sans rien changer au sens de la phrase.

  • Ces maisons ont heureusement été épargnées par la crue. (ou : par la crue des eaux)
  • Hier, le journal titrait : « Une crue d’une ampleur exceptionnelle! » (ou : Une crue des eaux d’une ampleur exceptionnelle)
  • Une crue éclair de la rivière Jacques-Cartier peut survenir à l’automne comme au printemps. (ou : Une crue éclair des eaux de la rivière Jacques-Cartier)

Lorsque le mot crue doit être qualifié par un adjectif, on lèvera toute ambiguïtéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ambigüité. quant à savoir si l’adjectif qualifie eaux ou crue, à l’écrit comme à l’oral, en employant seulement le mot crue.

  • Les crues annuelles en Montérégie inquiètent peu les résidents. (de préférence à : Les crues des eaux annuelles en Montérégie)
  • Personne ne souhaite voir se répéter les crues dévastatrices de l’an dernier. (de préférence à : les crues des eaux dévastatrices de l’an dernier)

Notons que l’expression crue des eaux est rare en France, en Suisse et en Belgique, mais qu’elle est répandue dans l’usage au Québec et au Canada francophone.

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • Apprenez-en davantage sur les pléonasmes.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023