L’emprunt déconseillé addict
Addict – parfois écrit addicte au féminin – est un emprunt intégral à l’anglais qui est déconseillé en français au Québec. Il s’emploie comme nom ou comme adjectif, en particulier dans le registre familier, pour désigner ou qualifier une personne dépendante, que ce soit à une substance (alcool, drogue, etc.) ou à une activité (jeux de hasard, utilisation d’Internet, etc.). Il peut aussi, par extension, faire référence à un fort penchant ou intérêt, à un goûtSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : gout. marqué pour quelque chose.
Par quoi remplacer addict?
D’emploi relativement récent en français, addict est généralement consigné dans les dictionnaires européens sans y faire l’objet de critiques. Au Québec, cependant, en raison du contexte sociolinguistique particulier, addict est explicitement critiqué par plusieurs observateurs de la langue. Il n’entre donc pas dans la norme de référence du français au Québec. Ainsi, il est préférable de le remplacer par l’un des nombreux équivalents possibles, pouvant transmettre diverses nuances selon le sens voulu : dépendant, toxicomane, amateur, passionné, etc.
- Cette patiente est malheureusement devenue dépendante à l’alcool alors qu’elle était jeune. (ou : alcoolodépendante, alcoolique et, plus familièrement, accro à l’alcool, plutôt que : addicte à l’alcool)
- Ancien toxicomane, il a cessé toute consommation de stupéfiants. (ou, plus familièrement : Ancien drogué, plutôt que : Ancien addict)
- Le centre vient en aide aux joueurs compulsifs. (plutôt que : aux addicts des jeux de hasard)
- Elle travaille auprès de cocaïnomanes et d’héroïnomanes. (plutôt que : de personnes addictes à la cocaïne ou à l’héroïne)
- Les chercheurs s’intéressent de plus en plus aux comportements des cyberdépendants. (plutôt que : des addicts à Internet)
- Tous les deux sont obsédés par leur téléphone : ils ne peuvent s’empêcher de le consulter. (ou, plus familièrement : accros à leur téléphone, plutôt que : sont addicts à leur téléphone)
- Éric est un amateur de sports, en particulier de hockey. (ou, plus familièrement : un mordu de sports, plutôt que : un addict de sports)
- Elles adorent la mode et en sont de véritables passionnées. (ou, plus familièrement : de véritables fanas, plutôt que : de véritables addictes)
- Les inconditionnels de la série ont été déçus par le dernier épisode. (ou : Les amoureux, Les fervents de la série, plutôt que : Les addicts de la série)
Addicté
On rencontre parfois, notamment dans la presse européenne, la forme addicté, qui s’emploie comme nom ou comme adjectif avec les mêmes valeurs qu’addict (par exemple : un addicté, les personnes addictées). Le mot est issu du verbe addicter, rare, qui signifie « rendre dépendant ». Ces formes sont déconseillées, comme les autres emprunts de la famille d’addict d’ailleurs.