0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Impropriétés
  • Jouir de
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Jouir de : impropriété et emplois corrects

Le complément de jouir de ne peut supposer quelque chose de désagréable, de pénible, de déplorable. Dans ce cas, on emploiera plutôt les verbes souffrir (de), avoir, pâtir (de), selon le contexte.

  • Cette jeune femme a souffert d’une santé fragile durant son enfance. (et non : a joui d’une santé fragile)
  • Ce politicien avait une mauvaise réputation. (et non : jouissait d’une mauvaise réputation)
  • Cette région de la Russie souffre d’un climat très rude. (et non : jouit d’un climat très rude)
  • Le roi a pâti de cette infirmité toute sa vie. (et non : a joui de cette infirmité)

Notons toutefois qu’un complément qui implique quelque chose de fâcheux peut être utilisé si un effet de style ironique ou humoristique est recherché.

  • Moussa jouissait de son malheur, devant se contenter de se prélasser au soleil… (effet de style ironique; l’utilisation de jouir de est donc correcte ici)

Emploi correct

Le verbe jouir, suivi de la préposition de, signifie « profiter de » ou encore « bénéficier de ». Il appelle donc un complément qui implique un avantage ou un bénéfice, qui représente quelque chose d’agréable, de positif.

  • Le film L’aventure c’est l’aventure commence par cette citation : « Jouissez de la vie, il est beaucoup plus tard que vous ne le pensez. »
  • Roberto avait particulièrement joui de son triomphe à la course à obstacles.
  • Tu as toujours joui de l’estime de ta famille.
  • Le balcon de la chambre nous permet de jouir de la magnifique vue.
  • Elle a la chance de jouir d’une grande autonomie au travail.

Dernière mise à jour : 2020

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur l’erreur de vocabulaire que l’on nomme impropriété.
  • Accédez à une liste d’articles qui traitent d’autres impropriétés.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023