0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts idiomatiques
  • À vie
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt déconseillé à vie

La locution à vie, dans le sens de « dans toute la carrière de quelqu’un », est en usage au Québec, surtout dans la langue sportive et en particulier dans le domaine des statistiques. Son emploi est déconseillé.

Cette locution est employée sous l’influence de l’anglais lifetime : best lifetime performance, second-best lifetime score, his 200th lifetime victory, lifetime earnings, lifetime record, etc. Ce faisant, la durée envisagée s’inscrit dans le passé et non dans l’avenir, une acceptionSens particulier que prend un mot ou un groupe de mots dans un contexte déterminé. que n’a pas la locution française à vie, même si le mot vie, employé seul, peut renvoyer aux deux aspects (c’est bien la première fois de sa vie que… Elle a vécu toute sa vie dans cette maison). Pour exprimer que l’on fait référence à l’ensemble de la carrière de quelqu’un, on peut remplacer l’emprunt à vie par des équivalents comme de (toute) sa carrière, en carrière, dans sa carrière, de sa vie.

  • Avec cette victoire, la joueuse grimpe à la sixième place, son meilleur classement en carrière. (plutôt que : à vie)
  • Enfilant les deux meilleures courses de sa carrière sur 500 m, le patineur de vitesse a décroché la médaille d’or. (ou : en carrière; plutôt que : à vie)
  • L’athlète a réalisé hier la meilleure performance de toute sa carrière en terminant huitième au Championnat du monde en Norvège. (plutôt que : sa meilleure performance à vie)
  • La coureuse de fond a enregistré le meilleur temps de sa carrière à son dernier marathon. (plutôt que : son meilleur temps à vie)
  • Les commentateurs s’entendent pour dire qu’il a joué le meilleur match de sa vie. (plutôt que : son meilleur match à vie)
  • Ses gains en carrière s’élèvent à environ huit millions de dollars. (plutôt que : à vie)

Signification de à vie

À vie signifie « pour le temps qui reste à vivre, jusqu’à la mort ». On considère alors la vie comme une durée à venir. Ainsi, une personne marquée à vie par un événement le sera à partir de l’événement en question et pour toute sa vie à venir. De même, un président à vie le restera normalement pour toute sa vie à partir de son élection ou de sa proclamation.

Dernière mise à jour : 2016

À lire aussi

  • Les verbes décéder et mourir sont-ils interchangeables dans tous les contextes?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022