0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Le complément du verbe
  • Assurer
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Assurer et ses compléments

Le verbe assurer peut être un verbe transitif directMot ou groupe de mots qui exprime une action, un état ou un changement, qui se conjugue et qui appelle un complément direct (joint au verbe sans préposition : sa réponse influencera mon choix). ou transitif indirectMot ou groupe de mots qui exprime une action, un état ou un changement, qui se conjugue et qui appelle un complément indirect (introduit par une préposition : sa réponse influera sur mon choix). (introduit par à ou de). Il entre dans de multiples constructions, mais il commande toujours l’indicatif et s’emploie, selon le cas, avec les auxiliaires avoir ou être. L’accord de son participe passé suit les règles générales.

Assurer quelqu’un (de quelque chose)

Ainsi, on pourra assurer quelqu’un ou, avec un complément indirect introduit par de, assurer quelqu’un de quelque chose.

  • Ce n’est pas évident, je t’assure.
  • Il les a assurés de sa loyauté indéfectible.
  • Elle viendra, elle m’en a assuré. (c’est-à-dire : elle a assuré moi de cela)

Assurer quelque chose (à quelqu’un)

On peut aussi assurer quelque chose ou, avec un complément indirect introduit par à, assurer quelque chose à quelqu’un.

  • La sécurité est assurée par une entreprise spécialisée.
  • La distribution du courrier est assurée à l’ensemble du personnel.
  • La collaboration que le technicien leur a assurée a été déterminante. (c’est-à-dire : le technicien a assuré la collaboration à eux)

Assurer (à) quelqu’un que

La construction assurer (à) quelqu’un que commande également l’emploi de l’indicatifMode permettant d’exprimer et de situer dans le temps une action ou un état qu’on se représente comme une réalité ou comme une certitude. Le présent, l’imparfait, le futur simple et le passé composé, notamment, sont des temps grammaticaux de l’indicatif..

  • Elle a assuré à la directrice qu’elle viendra. (et non : qu’elle vienne)
  • Je lui ai assuré qu’il fait partie de l’équipe. (et non : qu’il fasse)
  • Je t’assure que j’en prendrai bien soin.

Accord du participe passé

Dans une construction où un complément de assurer est exprimé par un pronom, il faut d’abord analyser la fonction syntaxique de ce pronom pour déterminer s’il faut accorder le participe passé. Si un pronom complément direct est placé devant le verbe, il y a accord.

  • Nous leur avons assuré que nous respecterions l’entente. (c’est-à-dire : nous avons assuré à eux, leur est un complément indirect)
  • Nous les avons assurés que l’entente était toujours valide. (c’est-à-dire : nous avons assuré eux, les est un complément direct)

Toutefois, un pronom a parfois la même forme qu’il s’agisse d’un complément direct ou indirect. Dans ce cas, la tendance est à l’invariabilité du participe passé, mais l’accord est admis.

  • Il nous a assuré qu’il était volontaire. (c’est-à-dire : il a assuré à nous; ou : assurés, c’est-à-dire : il a assuré nous)

Dernière mise à jour : 2016

À lire aussi

  • Faut-il utiliser l’indicatif ou le subjonctif avec le verbe pronominal s’assurer?
  • Comment reconnaître un complément direct?
  • Qu’est-ce qui caractérise le complément indirect?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022