Les homophones gent et gente
Il ne faut pas confondre le nom féminin gent et l’adjectif de même genre gente. En fait, cette confusion tire son origine de la prononciation du t final du nom gent, qui est déconseillée. En effet, selon la norme, sa forme orale est [ʒã] (jan) et non [ʒãt] (jant).
Gent
Le nom féminin gent [ʒã] (jan), du latin gens, gentis, signifie « nation, peuple ». Ce nom est marqué comme vieilli dans les dictionnaires et, en ce sens, il n’appartient pas à la langue courante. On l’utilise dans un français soutenu ou pour créer un effet de style.
- Ces nouveaux produits sont destinés à la gent féminine. (dans un style soutenu)
- Cette métaphore plaira à coup sûr à la gent littéraire. (dans un style soutenu)
- Julie fait craquer la gent masculine avec ses beaux yeux bleus. (par plaisanterie)
- Je me demande bien ce que la gent journalistique en penserait... (par ironie)
- Rémi est toujours amusé de la gent ailée qui piaille chaque matin sous sa fenêtre. (par ironie)
Gent n’a pas de pluriel, sauf dans l’expression droit des gens (sans t), elle aussi vieillie. Dans celle-ci, dont le sens est « droit public international », gens revêt en effet le sens de « nation, peuple ». Autrement dit, il n’a pas, dans ce cas, le sens commun de gens « personnes ».
Il est intéressant de noter que le nom féminin gent a servi à former le mot entregent « habileté à lier des relations utiles ».
Gente
L’adjectif féminin gente [ʒãt] (jant), du latin genitus « né », d’où « bien né, noble », a le sens de « jolie, gentille », en parlant d’une personne, ou de « gracieuse, délicate », en parlant d’une chose. Tout comme le nom gent, cet adjectif est marqué comme vieilli (ou régional) dans les dictionnaires. De la même manière, c’est dans le registre soutenu ou pour produire un effet de style qu’on l’utilise encore aujourd’hui.
- Je vous prie, gente dame, de bien vouloir me pardonner. (par plaisanterie)
- Que puis-je vous servir, gente demoiselle? (par plaisanterie)
- Claire s’émerveille à la vue de ces gentes breloques. (dans un style soutenu)
Précisons que la forme masculine (gent) de cet adjectif figure dans l’entrée gent, gente des dictionnaires, mais qu’elle est pour ainsi dire non attestée en français contemporain.