0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Contresens et sens inverse
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre contresens et sens inverse

Le nom contresens, ou la locution à contresens, et l’expression (en) sens inverse partagent tous l’idée de direction contraire. Mais l’expression sens inverse s’emploie seulement pour désigner la direction opposée ou contraire, sans idée de mauvais sens.

Contresens

Le nom contresens est formé de l’élément contre-, qui exprime l’opposition, et du nom sens, « signification ». Contresens signifie d’abord « interprétation contraire à la signification réelle », en parlant d’un mot, d’une phrase ou d’un texte. Au figuré, il peut signifier « ce qui est erroné, opposé à la logique, au bon sens ».

  • La traduction française de ce roman est remplie de contresens.
  • Pour cet auteur de romans historiques, écrire un roman de science-fiction, c’est un contresens.

Idée de « mauvais sens »

Contresens possède aussi la signification concrète de « direction contraire à la direction normale ou recommandée », avec l’idée particulière de « mauvais sens ».

  • Par erreur, j’ai pris le contresens du tissu de velours pour confectionner ma housse de fauteuil.

À contresens

Quant à l’adverbe composé à contresens, il signifie « avec une signification contraire à la signification véritable » et « dans une direction contraire à la direction normale ou recommandée ».

  • Ma collègue interpréta à contresens le commentaire que je lui ai fait sur sa rédaction.
  • Les cyclistes ne peuvent pas rouler à contresens de la circulation sur les voies à sens unique.
  • En investissant dans ce secteur d’activités, l’entreprise va à contresens des marchés.

Sens inverse

On emploie l’expression sens inverse pour désigner la direction opposée ou contraire, c’est-à-dire l’autre sens. Il n’y a pas dans ce cas l’idée de mauvais sens.

  • Le camionneur a perdu le contrôle de son véhicule et a failli percuter une voiture qui roulait en sens inverse.
  • Le principal pont de la ville est souvent chargé en direction sud le matin et dans le sens inverse le soir.
  • Le sentier pédestre vous mène au sommet en deux heures environ; le même trajet en sens inverse prend à peine une heure.
  • Pour pratiquer la bicyclette au vélodrome, on doit utiliser un vélo de route, porter un casque et rouler dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

À lire aussi

  • Faut‑il mettre un trait d’union dans les mots formés avec contre-?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025