Les expressions prendre à témoin et prendre pour témoin
Dans l’expression prendre à témoin, le mot témoin est toujours au singulier, alors que dans prendre pour témoin, il peut varier en nombre. Ces deux locutions ont un sens légèrement différent.
Prendre à témoin
L’expression prendre à témoin signifie « demander à quelqu’un de certifier une affirmation, un fait », « invoquer le témoignage de quelqu’un ». Dans cette expression figée, où témoin est un synonyme ancien de témoignage, le nom témoin demeure invariable.
- Monique répétait qu’elle n’y était pour rien en cherchant le regard d’Antoine pour le prendre à témoin.
- En agissant ainsi en pleine assemblée départementale, il prenait à témoin les collègues présents. (et non : il prenait à témoins les collègues présents)
Prendre pour témoin(s)
Dans la construction prendre pour témoin, qui signifie « choisir une personne qui pourra rapporter une chose vue ou entendue », le sens de témoin ne pose pas de problème d’interprétation. Le nom peut ainsi varier en nombre. Grammaticalement, témoin étant ici attribut du complément directMot ou groupe de mots dont la fonction est de préciser un complément direct et sans lequel la phrase serait agrammaticale ou changerait radicalement de sens. Par exemple : je trouve l’idée intéressante. de prendre, on l’accordera en nombre avec ce complément.
- Tout le monde s’étonne qu’elle m’ait prise pour témoin à son mariage.
- Lorsque Myriam a sauté en parachute, elle a pris pour témoins Jacques et Georges afin qu’ils puissent relater son exploit.