0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts intégraux
  • Guts
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt déconseillé guts

L’emploi du mot anglais guts est déconseillé en français. Cet emprunt intégral est utilisé au Québec dans l’expression familière avoir du guts pour évoquer le comportement d’une personne qui fait preuve d’audace. En français, il existe plusieurs noms ou adjectifs de sens équivalents qui peuvent remplacer cet emprunt, selon les contextes.

  • avoir de l’assurance
  • avoir de l’audace
  • avoir de l’effronterie
  • avoir de l’impudence
  • avoir de la hardiesse
  • avoir du courage
  • avoir une grande confiance en soi
  • J’admire les gens d’affaires qui ont l’audace de fonder leur propre entreprise. (et non : qui ont le guts)
  • Ma rencontre avec cette grande aventurière m’a donné le courage de partir seule en Indonésie. (et non : m’a donné le guts de partir)
  • Il lui a fallu beaucoup de détermination pour réussir dans le milieu des arts visuels. (et non : Il lui a fallu beaucoup de guts)
  • Cette thérapie m’a aidé à avoir plus d’assurance. (et non : à avoir plus de guts)

Dans un registre plus familier, on peut aussi dire que quelqu’un a du cran, du culot ou du cœur au ventre.

  • Il a eu le culot de lui dire qu’il l’avait trouvé malhabile dans la gestion de ce dossier. (ou, dans un registre soutenu : Il a eu l’impudence de lui dire; et non : Il a eu le guts de lui dire)

À lire aussi

  • Qu’est-ce qu’un emprunt intégral?
  • Quelles sont les prépositions à employer après l’expression avoir confiance?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023