0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Désintérêt et désintéressement
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre désintérêt et désintéressement

Bien que les noms désintérêt et désintéressement se ressemblent et qu’ils dérivent tous deux du verbe désintéresser, leurs sens diffèrent. Désintérêt signifie « absence d’intérêt pour quelque chose ou quelqu’un » et désintéressement a le sens d’« attitude altruiste marquée par la générosité et l’absence d’intérêt personnel ».

Désintérêt

Désintérêt signifie « absence d’intérêt, de goût pour quelque chose ou quelqu’un ».

  • J’ai toujours eu un désintérêt profond pour cette matière.
  • Elle a toujours manifesté un désintérêt total à l’égard des sports d’hiver.
  • Devant le désintérêt croissant de sa conjointe, le protagoniste entreprend une quête à la recherche de bonheur et de liberté.

Désintéressement

Le nom désintéressement, quant à lui, signifie « attitude altruiste marquée par la générosité et l’absence d’intérêt personnel ».

  • Toute sa vie, cet homme a agi avec désintéressement envers autrui.

Il a aussi un sens particulier dans le domaine de la finance où il signifie « fait de dédommager un créancier, de l’indemniser ».

  • Nous effectuerons bientôt un désintéressement des créanciers.

Enfin, désintéressement est aussi maintenant employé comme synonyme de désintérêt, bien que cet usage soit critiqué par certains qui y voient une ambiguïté possible.

  • Son désintéressement pour le curling remonte à l’époque où il a découvert la pétanque.

À lire aussi

  • Parcourez la liste des mots qui s’écrivent avec un accent circonflexe qu’on a tendance à oublier.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025