0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Émettre
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé de l’emprunt émettre

Le verbe émettre signifie notamment « projeter au dehors » et « exprimer ». Son emploi au sens de « diffuser » ou de « délivrer » est déconseillé.

Emplois déconseillés

Sous l’influence de l’anglais issue, qui signifie entre autres « mettre en circulation » dans le domaine financier, émettre est parfois employé pour parler de contraventions, de reçus, de verdicts, d’injonctions, de communiqués, de diplômes, etc. On pourra remplacer avantageusement cet emprunt déconseillé par des verbes ou expressions comme :

  • délivrer un passeport, un permis, un diplôme
  • diffuser, publier un communiqué
  • donner, remettre un reçu
  • donner un ordre, une contravention
  • lancer un mandat d’arrêt
  • produire un rapport
  • prononcer, rendre un verdict, une sentence
  • À la suite des événements, certains ministres ont diffusé des communiqués de presse. (et non : ont émis des communiqués)
  • Les autorités ont lancé un mandat d’arrêt contre ce suspect. (et non : ont émis un mandat d’arrêt)
  • La policière a dû donner une contravention à un automobiliste qui bloquait la circulation. (et non : a dû émettre une contravention)
  • Le passeport de Martin a été délivré le 9 janvier et il l’a reçu trois jours plus tard. (et non : a été émis)
  • À la demande du client, le restaurant peut remettre un reçu. (et non : peut émettre un reçu)
  • Billie a produit un rapport sur le recyclage à l’intention de ses supérieurs. (et non : a émis un rapport)
  • Le juge a prononcé son verdict après une longue allocution. (et non : a émis son verdict)

Sens reconnus dans la langue courante

Le verbe émettre vient du latin emittere, formé à partir de ex- et de mittere « envoyer ». De là lui vient un de ses sens courants en français, celui de « projeter au dehors », par exemple de la lumière, des ondes, des radiations, des sons, etc., et, par extension, celui de « exprimer, formuler une opinion, une hypothèse, une objection, un avis ».

  • Le Soleil émet la chaleur et la lumière nécessaires à la vie sur Terre.
  • Les notes émises par cet instrument sont d’une grande pureté.
  • Isabelle a émis un cri strident lorsqu’elle a senti une couleuvre lui passer sur le pied.
  • Nous pouvons émettre nos opinions politiques en toute liberté.

Sens reconnus dans les domaines spécialisés

Dans le domaine des télécommunications, émettre a le sens de « diffuser un programme de radio ou de télévision sur les ondes », alors qu’en finance, il signifie plutôt « mettre en circulation » des devises, des actions, des moyens de paiement, etc. Il est aussi possible d’utiliser ce verbe lorsqu’il est question de la mise en circulation de timbres-poste.

  • Cette chaîne de télévision a cessé d’émettre depuis mai dernier.
  • À son entrée à la bourse, cette entreprise a émis 10 000 actions.
  • La poste canadienne émet régulièrement de nouveaux timbres.

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il y a à savoir sur les emprunts sémantiques.
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022