Les mots recoin et racoin
En français standard, on utilise le nom recoin pour désigner les coins cachés, moins visibles ou, au figuré, ce qui est secret, intime. Racoin en est une variante de registre familier.
- Samia a cherché ses clés dans tous les recoins de son sac avant de les trouver.
- Pour un enfant, un grenier est un endroit formidable, plein de vieilles choses et de recoins à découvrir.
- Malgré leur séparation, elle habite toujours les moindres recoins de son cœur.
Racoin, forme familière
Quant à la forme racoin, qui se lit et qui s’entend à l’occasion, il s’agit d’une variante régionale de recoin. Bien que les ouvrages généraux n’en fassent pas mention, cette forme est attestée dans plusieurs dictionnaires québécois et dans des glossaires des parlers de Normandie et du centre de la France. Néanmoins, comme racoin est une forme familière, il est préférable de l’éviter dans un registre neutre ou soutenu.
- J’ai grandi là-bas, alors je connais tous les recoins de la ville. (ou, plus familièrement : tous les racoins)
- Il avait oublié mon nom! Ça se voyait bien : il bégayait en fouillant les recoins de sa mémoire. (ou, plus familièrement : les racoins de sa mémoire)