0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Construction et sens de certains verbes
  • Empirer
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi intransitif, transitif et pronominal du verbe empirer

Le plus souvent, le verbe empirer est intransitif, c’est-à-dire employé sans complément. Il signifie alors « devenir pire » et est synonyme de s’aggraver, se dégrader et se détériorer.

  • Les choses ont empiré depuis la dernière fois que tu m’as appelé.
  • L’état de santé de monsieur Ruel empire rapidement.

Emplois transitif et pronominal

Empirer a déjà eu un emploi transitifRelatif à un verbe qui appelle un complément direct (joint au verbe sans préposition) ou indirect (introduit par une préposition)., il signifiait alors « rendre pire », ainsi qu’un emploi pronominal, il avait alors le même sens que dans son emploi intransitif.

Aujourd’hui, ces emplois sont considérés comme vieillis dans la plupart des ouvrages de référence, mais ils semblent survivre davantage au Québec. Il n’est pas nécessaire d’éviter ces emplois, qui sont corrects; toutefois, puisqu’ils sont moins courants dans le reste de la francophonie, on peut leur préférer la construction intransitive ou encore un synonyme d’empirer.

  • Leur relation n’allait pas très bien, mais l’arrivée de la mère de Sylvia a empiré la situation. (ou : la situation a empiré avec l’arrivée de la mère de Sylvia)
  • L’athlète a l’impression que sa blessure s’empire. (ou : que sa blessure s’aggrave)

À lire aussi

  • Peut-on en apprendre davantage sur le verbe et la grammaire actuelle?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025