Sens et emploi de personnaliser et de personnifier
Les verbes personnaliser et personnifier sont dérivés de noms qui se ressemblent, mais ils ont des sens différents. Personnaliser signifie « donner un caractère personnel à quelque chose », tandis que personnifier signifie « donner les caractéristiques d’une personne à une chose abstraite ou inanimée » ou « incarner un concept abstrait ».
Personnaliser
Le verbe personnaliser peut signifier « donner un caractère personnel à quelque chose ».
- En modifiant plusieurs pièces de sa voiture, Benoît l’a personnalisée.
- Irène a personnalisé son espace de travail : elle y a accroché des photos de ses enfants et des affiches de films.
Il peut aussi avoir le sens d’« adapter quelque chose à chaque personne », notamment dans le domaine de la commercialisation.
- Richard a enfin trouvé une compagnie de téléphonie cellulaire qui lui offre un forfait personnalisé.
- Nous enverrons plus de 300 lettres personnalisées à d’anciens clients.
Le nom associé au verbe personnaliser est personnalisation.
- La personnalisation du service est très importante.
Notons que le verbe personnaliser a aussi déjà signifié « donner l’apparence d’une personne à quelque chose », sens qui est aujourd’hui réservé à personnifier.
Personnifier
Le verbe personnifier peut en effet signifier « donner l’apparence ou les caractéristiques d’une personne à une chose abstraite ou inanimée ».
- Cette statue personnifie la liberté.
- L’un des personnages du film personnifiait son âme.
Il a également, en parlant d’une personne, le sens d’« incarner, représenter de façon exemplaire un concept abstrait », ce concept étant souvent une qualité ou un défaut.
- Toujours à l’heure, Madeleine personnifie la ponctualité.
- Mon collègue Donald personnifie le zèle.
Mentionnons que le nom associé à personnifier est personnification.
- Aux yeux de Normand, Odile était une personnification de la bonté.
L’emploi du verbe personnifier pourrait être équivoque dans certains contextes.
Lorsqu’on dit qu’une personne personnifie quelque chose, cela peut vouloir dire qu’elle donne l’apparence d’une personne à une chose abstraite, mais cela peut aussi signifier qu’elle représente un concept abstrait de façon exemplaire. Les deux sens sont possibles avec cette construction.
Une des façons d’éviter cette équivoque est d’ajouter en soi après le verbe lorsqu’il signifie « incarner, représenter de façon exemplaire un concept abstrait ».
- Dumais personnifie l’inspiration. (il donne à l’inspiration l’apparence d’une personne)
- Dumais personnifie en soi l’inspiration. (il représente l’inspiration de façon exemplaire)