0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des types de dénominations
  • Personnages
Logo Banque de dépannage linguistique

Majuscule aux noms de personnages

Les noms de personnages prennent généralement la majuscule aux éléments qui les caractérisent. L’adjectif prend une majuscule s’il précède le nom, mais l’usage varie lorsqu’il le suit. Ces noms s’écrivent toujours en romain, et non pas en italique, ni entre guillemets.

Nom générique précédant le nom du personnage

Lorsque l’élément caractéristique du nom d’un personnage est précédé d’un titre générique, ce titre s’écrit avec une minuscule initiale et le spécifique qui suit prend généralement la majuscule.

  • Maryse croit encore au père Noël.
  • Le pirate Maboule est pour lui le pirate des pirates!
  • Lucie joue le rôle de la fée Carabosse dans une pièce présentée à son école.
  • Marianne a peur du père Fouettard, Christian du bonhomme Sept‑Heures.
  • Préfère-t-elle le costume de la mère Noël ou celui de la fée des Glaces?

Dame

Toutefois, il existe un flottement dans l’usage quant à l’emploi des majuscules dans ce type de noms, notamment lorsqu’ils sont composés du générique dame suivi du nom d’une chose abstraite personnifiée; dans ce cas, l’élément spécifique peut s’écrire avec une majuscule ou une minuscule initiale.

  • Espérons que dame Nature sera de notre côté. (ou : dame nature)
  • Sacha ne cesse de répéter que dame Fortune ne lui sourit pas. (ou : dame fortune)
  • Philippe craint que dame Justice ne se retourne contre lui. (ou : dame justice)

Présence d’un adjectif

Adjectif + nom

Quant aux noms de personnages composés d’un nom et d’un adjectif, on met toujours la majuscule au nom et à l’adjectif qui le précède.

  • Ne trouves-tu pas que le Petit Poucet est un personnage attachant?

Nom + adjectif

Lorsqu’un adjectif suit le nom, il est généralement écrit en minuscules. Là encore, on constate un flottement dans l’usage, puisque certains auteurs jugent que l’adjectif qui suit le nom peut prendre la majuscule initiale s’il est considéré comme un élément caractéristique de l’appellation.

  • Qui est l’acteur qui fait la voix du Prince charmant dans ce film? (ou : Prince Charmant)
  • Iris a fait un dessin du Petit Chaperon rouge. (ou : Petit Chaperon Rouge)

Noms de personnage complexes

Lorsque le nom d’un personnage correspond à une expression plus complexe, on utilise la majuscule initiale seulement au premier mot de l’appellation.

  • Mes enfants aiment que je leur lise l’histoire de la Belle au bois dormant.

Prénom + nom de famille

Enfin, si le nom d’un personnage est composé d’un seul nom ou d’un prénom et d’un nom de famille, chacun de ses éléments prend la majuscule initiale.

  • Le personnage préféré de son enfance était sans contredit Astérix.
  • Olivia adore lire les aventures tumultueuses de Bob Morane.
  • À l’Halloween, ma fille s’est déguisée en Schtroumpf à lunettes, car c’est son schtroumpf préféré.

À lire aussi

  • Faut-il mettre une majuscule aux surnoms et aux appellations métonymiques?
  • Apprenez-en plus sur la façon d’écrire les patronymes, notamment ceux comportant une particule nobiliaire.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025