0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les conjonctions
  • À cause que
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi de à cause que et de à cause de

Le subordonnant composéGroupe de mots invariables, lesquels sont joints par soudure (quoique) ou par juxtaposition (parce que, même si), qui lie une phrase subordonnée à une autre phrase ou à un groupe de mots dont elle dépend, et qui indique la nature du lien qui les unit. à cause que est aujourd’hui sorti de l’usage général en français et a été remplacé, au fil des siècles, par parce que. S’il subsiste encore, notamment au Québec, son emploi dans un registre neutre ou soutenu est toutefois déconseillé. La préposition composéeGroupe de mots invariables, lesquels sont joints par juxtaposition (à propos de, vis-à-vis), qui relie des mots ou les parties d’une phrase, et qui exprime le rapport de sens qui les unit. Par exemple, à propos de, vis-à-vis, à travers. à cause de, demeure, quant à elle, courante et acceptée.

  • Il est en retard à son rendez-vous parce qu’il y avait du trafic. (ou : à cause du trafic; plutôt que : à cause qu’il y avait du trafic)
  • Tout cela est arrivé parce qu’il n’a pas lu les consignes. (plutôt que : à cause qu’il n’a pas lu les consignes)

La préposition à cause de est toujours suivie d’un nom ou d’un pronom. Elle est synonyme, notamment, de en raison de.

  • Nous n’avons pas réussi à conclure l’affaire à cause d’un point de détail dans le contrat.
  • Tout le monde s’entend pour dire que si nous en sommes arrivés là, c’est à cause de cet incident.

L’évolution de la locution à cause que

Aux XVIe et XVIIe siècles, la locution à cause que était usuelle. On la trouve entre autres sous la plume de nombreux auteurs, dont Charles Perrault, dans son Petit chaperon rouge (publié en 1697) : La bonne mère-grand, qui était dans son lit, à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria [au loup qui imitait la voix de la petite fille] :  « Tire la chevillette, la bobinette cherra. »

Cette locution se fait plus rare à partir du XVIIIe siècle, et les dictionnaires du XIXe siècle la signalent comme vieillie. Et même si Littré, dans son dictionnaire, plaidait pour son maintien, l’usage en avait décidé autrement. La locution à cause que n’est donc pas incorrecte ou fautive, elle est tout simplement désuète aujourd’hui, ayant été délogée dans la langue courante par parce que. De ce fait, elle peut être perçue négativement.

Dernière mise à jour : 2018

À lire aussi

  • L’interrogation à cause au sens de pourquoi est-elle un régionalisme?
  • Sachez distinguer les locutions grâce à et à cause de.
  • Parce que et car sont-ils interchangeables dans tous les contextes?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023