Les graphies possibles du son [f]
En français, le son [f] est transcrit le plus souvent par la lettre f, qui est parfois doublée, et plus rarement par le groupe de lettres d’origine grecque ph.
Pour connaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : connaitre. les emplois des graphies f et ph, qui servent notamment à distinguer des homophonesMot dont la prononciation est identique à celle d’un ou plusieurs autres mots, mais dont le sens est différent. (filtre/philtre), il est utile de dégager les régularités propres à chacune d’elles.
Graphie f
Le son [f] est transcrit le plus souvent par un seul f. Cette graphie peut se trouver à n’importe quelle position dans le mot : à l’initiale, à l’intérieur et à la finale.
À l’initiale
Voici quelques mots débutant par la lettre f :
- fable
- façonner
- facture
- faune
- fée
- fibre
- folie
- fumée
À l’intérieur
On trouve fréquemment un f simple au cœur des mots, comme dans :
- artificiel
- bonifier
- édifice
- enfance
- refus
À cette position, le f est généralement simple lorsqu’il est immédiatement précédé d’un a, sauf dans les mots gaffe, piaffer et taffetas. C’est aussi le cas lorsqu’il est suivi d’un l, sauf dans les mots buffle, joufflu, siffler, souffler et leurs dérivés.
- bafouer
- cafouillage
- enfler
- époustouflant
- influence
- rafle
- safran
On trouve aussi souvent un seul f dans les mots formés d’un préfixeÉlément ajouté devant un mot pour en modifier le sens. Par exemple, re- dans le verbe refaire indique la répétition de l’action, soit « faire à nouveau ». et d’un radical qui commence par f :
- défaveur
- enfermer
- extrafin
- infondé
- reflux
À la finale
On rencontre la consonne f en position finale dans de nombreux mots, dont plusieurs adjectifs, qui se terminent surtout en ‑tif. On notera que le f final de certains de ces mots se transforme souvent en v dans leurs dérivés ou leur forme au féminin (cerf/cervidé, pensif/pensive).
- actif
- bref
- définitif
- fautif
- neuf
- œuf
- positif
- soif
Graphie ff
Le son [f] est parfois représenté par la double consonne ff. On trouve celle-ci presque exclusivement à l’intérieur des mots, entre deux voyelles. On ne la rencontre en position finale que dans quelques mots d’origine étrangère, et jamais à l’initiale.
Le f est souvent doublé dans les mots qui commencent par af-, ef-, of‑ et dif-, souf-, suf-, puisque ces initiales font doubler la consonne du radical. Il y a toutefois quelques exceptions : on trouve un seul f dans afin, Afghanistan, Afrique, afocal, aflatoxine, éfaufiler, éfrit, soufre et leurs dérivés.
- affaiblir
- affront
- biffer
- chauffer
- coiffure
- difficulté
- effort
- engouffrer
- greffe
- mouffette
- muffin
- offensive
- offrir
- raffiner
- sifflet
- souffrir
- suffixe
- touffu
Graphie ph
Il arrive que le son [f] soit représenté à l’écrit par les lettres ph, qui transcrivent généralement le phi grec de mots d’origine grecque. On trouve cette graphie en position initiale et à l’intérieur des mots, ainsi que dans aleph et Joseph.
On notera que la plupart des mots qui se terminent par le son [af] sont d’origine grecque et qu’ils s’écrivent avec ph, sauf agrafe, baffe, carafe, gaffe, girafe, paf et pilaf. C’est aussi le cas pour les mots qui se terminent par le son [ɔf], sauf bof et étoffe. Quant aux mots en [if], ils se terminent surtout par la lettre f, sauf aglyphe, anaglyphe, apocryphe, glyphe, hiéroglyphe, hyphe, logogriphe et triglyphe.
Voici quelques mots d’origine grecque ou d’origine autre dans lesquels le son [f] s’écrit ph :
Mots d’origine grecque
- dauphin
- emphase
- euphorie
- géographe
- orphelin
- périphérie
- pharaon
- phare
- phase
- phénomène
- saphir
- sphère
Mots d’origine autre
- camphre
- éléphant
- képhir
- lymphe
- nénuphar
- séraphin
Principaux éléments d’origine grecque et leur signification
Il peut être utile de connaître la signification des principaux éléments d’origine grecque pour reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. les mots qui s’écrivent avec ph.
Élément | Signification | Exemples de mots |
---|---|---|
amph(i)- | « en double », « autour » | amphibie, amphibien, amphimixie |
‑céphale, -céphalie | « tête » | acéphale, encéphale, hydrocéphalie |
grapho-, -graphe, ‑graphie | « écrire » | autographe, bibliographie, graphologie |
morph(o)-, -morphe | « forme » | morphologie, morphosyntaxe, zoomorphe |
-phage, -phagie | « manger » | nécrophage, œsophage, phytophage |
phil(o)-, -phile, -philie | « ami, aimer » | cinéphile, philatélie, philosophie |
-phobe, ‑phobie | « crainte » | agoraphobie, claustrophobe, xénophobe |
phon(o)-, -phone, ‑phonie | « voix, son » | homophonie, microphone, phonologie |
photo-, -phote | « lumière » | photocopie, photographe, photosynthèse |
-physe | « croissance, production » | apophyse, diaphyse, hypophyse |
Double orthographe
On portera une attention particulière à la double orthographe de certains mots : nénuphar et nénufar (cette dernière graphie ayant été introduite par les rectifications de l’orthographe de 1990), paraphe et parafe, phlegmon et flegmon, mouffette et moufette, képhir et kéfir, fantasme et phantasme (vieilli).