0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Exonérer
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé de l’emprunt exonérer

Le verbe exonérer a généralement le sens de « décharger d’une responsabilité ». Son emploi au sens de « libérer d’une accusation » est déconseillé.

Emplois déconseillés

Sous l’influence de l’anglais to exonerate, on emploie parfois exonérer au sens de « libérer d’une accusation », ce qui est déconseillé. Selon le contexte, on utilisera plutôt disculper, innocenter ou blanchir.

  • Les deux vice-présidents ont été blanchis, mais pas le trésorier. (et non : ont été exonérés)
  • Finalement, notre députée a été innocentée. (et non : a été exonérée)
  • Cette preuve devrait suffire à disculper l’accusé. (et non : à exonérer l’accusé)
  • Il a beau chercher à se disculper, les faits sont là. (et non : chercher à s’exonérer)

Emplois et sens reconnus en français

En français, le verbe exonérer signifie « décharger d’une responsabilité, d’une obligation, notamment financière ». Il peut s’appliquer aux personnes ou, dans certains contextes spécialisés, aux choses. Une marchandise exonérée, par exemple, est une marchandise dispensée des droits de douane habituels.

  • Son fils a demandé à être exonéré du service militaire.
  • Les petites entreprises ne sont pas exonérées des cotisations sociales.

À lire aussi

  • Découvrez tout ce qu’il y a à savoir sur les emprunts sémantiques.
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022