0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le déterminant
  • Déterminants indéfinis
  • Chaque et tous
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi des déterminants indéfinis chaque et tous pour exprimer la périodicité

Pour exprimer la périodicité, on a souvent recours au déterminant indéfini chaque suivi d’un nom singulier (chaque jour), ou aux déterminants indéfinis tous ou toutes suivis du déterminant les et d’un nom pluriel (tous les jours).

Expression de la périodicité devant un nom pluriel

L’emploi de chaque suivi d’un déterminant numéralMot utilisé pour préciser le nombre d’éléments désignés par le nom qu’il introduit (par exemple, zéro, dix, vingt-cinq).

Appelé adjectif numéral cardinal en grammaire traditionnelle.
et d’un nom au pluriel est déconseillé dans une majorité d’ouvrages. On emploiera plutôt tous les ou toutes les pour exprimer la périodicité avec un nom pluriel. Il faut aussi remplacer aux suivi d’un déterminant numéral et d’un nom au pluriel par tous les ou toutes les dans des contextes analogues.

  • Chloé se lave les cheveux tous les deux jours. (plutôt que : chaque deux jours; ou : aux deux jours)
  • Elle s’achète de nouveaux vêtements toutes les deux semaines. (plutôt que : chaque deux semaines; ou : aux deux semaines)

On peut toutefois employer chaque suivi d’un adjectif ordinalAdjectif numéral indiquant le rang ou l’ordre. Par exemple :  premier, vingtième, centième. et d’un nom.

  • Chaque deuxième année de vie de couple, il remet tout en question.

Emploi de à avec chaque, tous et toutes

Les déterminants indéfinisMot utilisé pour introduire un nom désignant une réalité qui est imprécise, qui n’est pas connue dans le contexte de l’énonciation (notamment un, une, des, certains, aucune).

Appelé article indéfini en grammaire traditionnelle.
chaque, tous et toutes se construisent généralement sans préposition. Ils peuvent toutefois être précédés de la préposition à dans certains contextes et dans la composition de certaines locutions.

Bien qu’on les trouve chez de grands écrivains, les constructions à chaque, à tous et à toutes sont considérées comme vieillies ou littéraires dans les ouvrages de référence. Ces usages sont encore courants au Québec, mais restent tout de même déconseillés.

  • Chaque matin, il part à 7 heures. (plutôt que : à chaque matin)
  • Cet événement réunit chaque année la crème des écrivains. (plutôt que : à chaque année)
  • Il essaie de la charmer chaque fois qu’il la rencontre. (plutôt que : à chaque fois)
  • Il quitte le bureau très tard tous les soirs. (plutôt que : à tous les soirs)
  • Pierre joue au badminton tous les mercredis. (plutôt que : à tous les mercredis)

Chaque instant, chaque moment, tout instant et tout moment

On constate toutefois que l’emploi de la préposition à est d’un usage courant, voire obligatoire, dans les expressions à chaque instant, à chaque moment, à tout instant et à tout moment.

  • Je pense à toi à chaque instant.
  • N’hésite pas à m’appeler à tout moment du jour ou de la nuit.

À lire aussi

  • Qu’est-ce qui distingue l’emploi de chaque de celui de chacun (chacune)?
  • Comment exprime-t-on la fréquence à laquelle se produit un fait?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023